Извор:Фото: Инстаграм принтскрин/cornelius_frederik
"Ово не може да се преведе!" Данац објашњава СРПСКЕ речи
04.06.2026.
11:26
МУЗИЧАР из Данске Фредерик Корнелијус се нашао у чуду када је почео да учи српски језик.
Овај музичар је у видеу који је погледало много људи објаснио своје виђење српских речи. Он је провео неко време у Србији и имао прилику да научи српске речи. Неке од њих су га баш збуниле, па је у видеу под називом "Српски је једноставно другачији" покушао да објасни њихово значење.
Тако је за реч инат навео да то "није само тврдоглавост. "Рекао бих да је то национална психолошка супермоћ", навео је Фредерик.
Објаснио је и реч - промаја.
"За странца као што сам ја то је ветар који дува између 2 прозора. Али у Србији промаја је митска, смртоносна сила природе."
Омиљена реч
Фредерик је рекао и да је реч - скарабуџити - једна од његових омиљених.
"Енглески нема синоним за ову реч. То значи - изградити, поправити или набацити нешто и то невероватно брзо, без плана, користећи насумичне материјале.
Поменуо је и реч - шатро - која нема посебно значење, али, како је навео, има огромну моћ.