Рудан се послужила цитатом песме “In corpore sano” српске представнице на Евровизији Ане Ђурић Констракте, за коју каже да је “чудесно биће”.
Открила је и како се посвађала са таксистом због Констракте.
– Не знам колико су Срби свесни тога? Сад ми рекао таксиста: ”Песма је глупа али можда ћемо имати среће”. Рекла сам: ”Песма уопште није глупа!” То је феноменална жена која следи себе, али не од јуче – рекла је Рудан.
Према њеним речима, Констракта је послала “поруку да ументици имају право на живот, на здравље, јер је у једном друштву уметност оно што је битно”.
– То није српски проблем, то је светски проблем. То је порука и Србији и свету. И зато је свет прихватио. Она тако уверљиво то говори да је моја унука с њом одушевљена! – истакла је Рудан.
Рудан истиче “остао је Толстој, а не руски гроф или политичар, а након Да Винчија дела, а не мецена који их је плаћао”.
На промоцији у СКЦ-у, Рудан је објаснила да је њена главна јунакиња Лола опседнута потрагом за љубављу.
– Шта је љубав, срећа? Није ни срећа за сваког. За мене је срећа пре короне била да могу шетати, кухати, причати… Како сам од короне ослепила била је срећа гледати… Данас јеси сутра ниси. Зграби онога кога волиш за руку, не гледај мобилни, портале. Купуј феноменалне књиге – то је срећа – рекла је Ведрана Рудан.
За себе каже да је “жена са десет кила вишка, алергична до пакла”, а за најновију књигу да је према њеном мишљењу добра.
– Имам ја још добрих, али ова је нова, према томе је најбоља – казала је Рудан.
(Објектив)
За још вести запратите нас на нашој званичној Фејсбук страници - будимо "на ти".
Нова димензија новости, ваш "Nportal.rs".