Švedski napadač Zlatan Ibrahimović rođen je u Malmeu 1981. godine, igrao je za reprezentaciju Švedske, međutim uvek ističe ponosno da je poreklom sa Balkana. NJegov otac Šefik je sa područja Bosne i Hercegovine, majka Jurka je Hrvatica, a oni su emigrirali u Švedsku četiri godine pre nego što će se Zlatan roditi.
Zbog svog porekla, Ibrahimović je imao velikih problema tokom odrastanja, naučio je da se bori sa tim dok je još išao u školu, a uvek se interesovao za Balkan i gajio dobre odnose sa fudbalerima iz Srbije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Crne Gore... Iako ni za jednu od reprezentacija nije hteo da igra, samo za Švedsku. Takođe, jasno je da Ibra tečno priča "naški", a njegova izjava u emisiji na američkoj televiziji "CBS" tako je odjeknula i do ovih prostora. Razlog? Zato što je Zlatan kazao kojim se sve jezicima služi.
Tom prilikom nije rekao srpski, srpsko-hrvatski, hrvatski, bosanski ili sve druge "varijacije na temu", nego je izgovorio da priča jezik koji tehnički ne postoji: "Pričam pet-šest jezika. Kao mlad sam se preselio u Holandiju tako da sam naučio holandski, a tu su još švedski, engleski, jugoslovenski, italijanski i malo španskog", poručio je Ibra.
Pročitajte još
Upravo zbog tog "jugoslovenski", žestoko su mu zamerili u Bosni i Hercegovini, pa se tako na portalima u komšijskoj zemlji već uveliko negativno komentariše Zlatanova izjava. NJegovi fanovi iz BiH neprijatno su iznenađeni što nije rekao "bosanski" i zato su mu mnogi okrenuli leđa, s tim da je sasvim jasno da Ibrahimović nikoga nije želeo da uvredi - prosto je Amerikancima najlakše mogao da objasni na taj način kojim se jezikom služi.
(Mondo)