"Ovo ne može da se prevede!" Danac objašnjava SRPSKE reči

Izvor: Nportal 04.06.2026 11:26

Povratak na vest

Vaš komentar

Top komentari

HA HA VIKING

04.06.2026 12:01

SKARABUDZIT JE VRLO LAKO PREVEST, JER JE CELA EU SKARABUDZENA TVOREVINA, pa tako i tvoja Danska, koja je skarabudzena sa severnim polom (Grenlandom) Pokusaj da naucis hrvacki ili bosnjacki, pa se ponovo javi, da cujemo dokle si stigao?

+19 -5

0 Odgovora

kos

04.06.2026 13:10

ajde neka prevede"poji mile volove na reci,na dešnjaku medenica zveči".najlepsi jezik na svetu je Srpski.

+25 -1

0 Odgovora

Vlada

05.06.2026 08:50

Srpski jezik je mnogo kmplikovan .Previše glagola i smešnih zakona gramatike ( Srbin - srpski , neide srbski ). Velka mućkalica stranih reči , nemačkih, turskih engleskih . Previše stranih reči ,na kraju ostaje malo stvarno srpskih reči . I dalje se tako nastavlja , lakše je preuzeti tuđe nego imati svoje izraze .

+0 -0

0 Odgovora

Povratak na vest