Milovan
09.05.2024 20:04
Budala. Jelo je jelo.Kao to da mešati sa politikom.
09.05.2024 20:04
Budala. Jelo je jelo.Kao to da mešati sa politikom.
10.05.2024 08:21
Si nam Srbiju naziva SERVIA, a to u prevodu sa latinskog znači robovska. Inače, Si, Makron, Putin, Vučić, svi nose hrvatsku kravatu oko vrata, a tog naslova nema?
10.05.2024 13:27
Ne, to u prevodu znači "sluganska". Robovska je SLoVENSKA/SLaVENSKA. Znači, svi Sloveni su im robovi, zar ne?
10.05.2024 17:26
Lupas gluposti polupismeni k,,,,u,,Slav ,,znaci tako nesto ali samo u prevodu sa engleskog jezika,,ti ni materinji nisi nauccio a glupiras se sa stranim izrazima,,ostoje i sinonimi ,,ali to je za tebe visoka nauka
10.05.2024 08:06
A "incident"?! Ne razumem?o kakvom incidentu je rec? Jel da je posluzeno rusko jelo to bi bio "incident"?! Jel to hocete reci?!
10.05.2024 08:20
To bi stvarno bio nevidjen skandal.
SPREČEN INCIDENT: Susret Makrona i Sija - i jelo iz Rusije
Izvor: Nportal 08.05.2024 22:23
Povratak na vestVaš komentar