Још једно порекло речи које је изазвало лавину коментара. Да ли сте чули за стару реч "чачак" по којој је, највероватније, град Чачак добио име? Шта значи и које је њено порекло? Ова питања поставила је Инстаграм страница "Порекло речи", а у објави је дала и одговор:
"Вук у свом Рјечнику за реч 'чачак' каже да она у Срему и Хрватској значи исто што и чагаљ, а за реч 'чагаљ' да је то грудвица (по путу) од смрзнутог блата. Вук помиње и реч 'чачковит' што значи 'пун чачка, џомбовит'. Ђуро Даничић у свом речнику наводи да 'чачак' значи и оштро камење које вири из земље по путу и да се реч користи у Далмацији.
Основа речи 'чачак' вуче порекло вероватно од прасловенске речи која значи 'бости, ударати, куцати, додиривати'. Истог постања су и речи 'чачкати' (раније чкати) и 'чачкалица'. Реч 'чачак' је посведочена још у 15. веку. Град Чачак је највероватније добио име по њој зато што је зими на путевима било пуно смрзнутих грудви блата".
Прочитајте још
Многи су реаговали на ову објаву, ево само неких од коментара:
"На хрватском је 'чагаљ' животиња".
"Ух, нешто ми делује да сте први пут омашили да примећујем, чим нисте поменули да се тај град првобитно звао Градац".
"Чагаљ у Хрватској и Босни је реч за шакала, која је дошла највероватније из немачког језика (Сцхакале), па је, наравно, језичким прилагођавањем претворена у чагаљ. Да ли се користила и у неком другом контексту у Хрватској, то већ не знам али је, наравно, могуће".
"Чачак је блато. Треба вратити име у Градац!".
"Извините, није џомбовит, него џомбаст".
(Mondo)