Правописне грешке нису само "ситни пропусти" у писању. Оне утичу на јасноћу поруке, озбиљност аутора и начин на који нас други доживљавају. Било да се ради о замењеном слову, погрешно употребљеном падежу или недоследном коришћењу великог слова, свака грешка може да промени тон и смисао текста.
У времену када највише комуницирамо путем писаних порука, ова тема привукла је велику пажњу на друштвеним мрежама. Њом се позабавила Инстаграм страница "Дневна доза правописа". Питала је пратиоце да наведу правописне или граматичке грешке које их највише нервирају.
Ево шта су писали:
- Јер да?
- Велика већина којанезна, али сумња да нешто хвали.
- Причам ти сво време.
- Требам, требаш.
- Од ничега.
- "Разуми ме" уместо "разумеј ме".
- Кафа за понети, прекључе. Буквални превод енглеске фразе и није у духу нашег језика.
- Ми би.
- Ево су.
- "Валда" уместо "ваљда".
(Модно)