Певачица Маја Николић је пре 9 година, у једној емисији отпевала хит песму "И wилл сурвиве" Глорије Гејнор, а снимак је убрзо завршио на Интернету где је један духовити аутор решио да га титлује. У верзији "с преводом", која се на Јутјубу зове "Маја пева на измишљеном језику", певачица наводно изговара: "ај ви сурвајв" и "ај џаст бокала фајн хелме ба јо фејс". Николићева се сада огласила на Инстаграму и затражила помоћ.

Фото: В. Данилов

 

 

- Овај видео на Јутјубу има 994 хиљаде прегледа. Хајде да исправимо неправду и молим вас да сви пријавимо овај видео да би га скинули и избрисали. Јер наслов да пева на измишљеном језику, чиме се пљује мој лик и дело и угрожава директно моја каријера. Знате да сам   најнаграђиванија певачица Србије и Црне Горе, Македоније, Републике Српске и свих простора бивше Југославије, као и то да сам завршила гимназију Светозар Марковић, културолошко језички смер за преводиоца са свим петицама, у Нишу - написала је Маја на Инстаграму и наставила:

- Енглески језик говорим као матерњи, 8 година сам живела у Америци, у Сан Дијегу и похађала Стела Адлер академију у Лос Анђелесу. Јако је ружно да овај видео годинама стоји на Јутјубу. Помозите ми, молим вас, да исправимо ову неправду и да се видео скине, што ће се и десити ако га пријавимо.

БОНУС ГАЛЕРИЈА: Емина Јаховић у различитим издањима

 

За још вести запратите нас на нашој званичној Фејсбук страници - будимо "на ти".

Нова димензија новости, ваш "Nportal.rs".