Možda bi najlogičnije bilo da čitavu ovu priču započnemo objašnjenjem naziva imena Pančićev vrh, ali smo sigurni da nema tog ljubitelja planine koji u ovu priču nije upućen.
Zato ćemo ovoga puta zaobići priču o čuvenom botaničaru i prvom predsedniku Srpske kraljevske akademije, Josifu Pančiću, po kome istoimeni vrh i staze nose nazive. Ono što možda niste znali, jeste to da se nekada Pančićev vrh zvao i Milanov vrh - po kralju Milanu Obrenoviću. 7. jula 1951. godine, kada su zemne ostatke Pančića i njegove supruge Mileve, sahranili u kovčegu od Pančićeve omorike u mauzoleju, i najviši vrh Kopaonika je promenio svoje ime.
Nego, da se vratimo na ono što nije toliko poznato – Karaman. Ova reč turskog je porekla i označava psa ili konja crne dlake. Takođe, postoji i grad u Turskoj koji se zove upravo tako. Karaman, Veliki i Mali Karaman su istovremeno i antroponimski oronimi (grčka reč koja znači planina). Pored svega toga to je i naziv jedne od starih turskih država, koja je upravo ovako nazvana po imenu seldžuškog poglavice Karamana.
Zatim dolazimo do lokaliteta Duboka. U korenu ove reči nalazi se staroslovenska reč „dub“ što znači drvo, ali takođe znači i rupa odnosno jama. Ali, ovaj naziv nema ni potrebe previše objašnjavati jer je i te kako jasan. Što, s druge strane, za Gobelju ne možemo reći. Ova reč označava naplatak (felnu), tačnije drveni deo točka. Pa kada sledeći put budete skijali Gobeljom, setite se ovoga.
Pročitajte još
A tu je i Jaram, u prevodu - deo volovske zaprege, drvena naprava za prezanje volova. Kada izgovorite reč Gvozdac prvo pomislite na gvožđe ili neki drugi metal. I u pravu ste, gvozdac označava metalnu kopču, a u isto vreme to je izvedena reč od reči gvozdena (ruda).
Evo još nekih interesantnih naziva i njihovih objašnjenja:
Kadijevac - izvedeno od turske reči kadija, sudija
Kukavica - vrsta ptice
Krčmar - vlasnik krčme
Crvene bare - najčešća boja vode u Ravnom Kopaoniku
Suvo rudište - napušten površinski kop
Treska - Iver ili trunje
Vučak - torbarski vuk, gotovo istrebljena vrsta vuka
Rtanj - veštačko ili neprirodno (potiče od latinske reč Artan)
Markove stene - formacija većeg kamenja koje se nalazi u sredini četinarske šume. Legenda kaže da je kamenje naslagao Marko Kraljević, vežbajući za boj na Kosovu.
Kamarište - mesto gde se plasti seno (kamara je plast sena)
Bačište - sklonište za stoku u planinskim predelima
Pajino preslo - “Pajin” planinski prevoj
Samokovka - topioničarsko postrojenje
(infokop.net)
Za još vesti zapratite nas na našoj zvaničnoj Fejsbuk stranici - budimo "na ti".
Nova dimenzija novosti, vaš "Nportal.rs".