U svakodnevnom govoru najčešće se koriste izrazi koji zvuče logično, ali nisu tačni. Većina ljudi će bez razmišljanja reći: „magare“, „magarče“ ili „magarence“. Iako deluje prirodno – to zapravo nije ispravno.

Pravi naziv za mladunče magarca i magarice postoji u rečnicima i ima dugu tradiciju u srpskom jeziku, ali je danas gotovo zaboravljen.

Tačan naziv je – pule.

Foto: Depositphotos

 

Da, dobro ste pročitali: pule. Kratko, neobično i pomalo iznenađujuće.

Baš kao i samo mladunče magarca, koje je često razigrano, tvrdoglavo na simpatičan način i veoma umiljato.

Iako se retko koristi u svakodnevnom govoru, pule je i dalje jedini potpuno ispravan naziv prema jezičkim normama.

Foto: Profimedia

 

Ždrebe ili pule – postoji razlika

Iako magarci pripadaju istoj široj grupi kopitara kao i konji, u jeziku postoji jasna razlika. 

Naziv ždrebe u narodu se gotovo isključivo vezuje za konje, dok je pule specifičan i pravilan naziv za mladunče magarca.

Foto: Depositphotos

konj

Ako vas je iznenadio ovaj podatak, možda niste znali ni kako se zove mladunče košute – i ne, nije lane, a ni bambi. Više o tome možete pročitati OVDE.

Foto: Depositphotos

 

BONUS VIDEO:

Blic